

If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? Matthew 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord.

'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake -īlessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. "Blessed are you when they have insulted and persecuted you, and have said every cruel thing about you falsely for my sake. "Blessed are you when they insult you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.īlessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. “Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. "Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me. "How blessed are you whenever people insult you, persecute you, and say all sorts of evil things against you falsely because of me!īlessed are you whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for My sake-īlessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say every evil thing against you because of Me.īlessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you because of me. "Happy are you when people insult you and persecute you and tell all kinds of evil lies against you because you are my followers. "Blessed are you when people insult you, persecute you, lie, and say all kinds of evil things about you because of me. God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me.īlessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:

“You are blessed when they insult and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of Me.īlessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.īlessed are you whenever they revile you and persecute you and they say every evil word against you for my sake, in falsehood.

“You are blessed when they insult you and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of me. “Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil things against you because of Me. “Blessed are you when men cast insults at you, and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, on account of Me. “Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. “Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.īlessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.īlessed are you when they shall insult you and shall persecute you, and lying shall say all kinds of evil against you on account of Me.īlessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.īlessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. “God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. “Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.
